New

New version released! Help us improve by reporting any bugs you find

Hiragana

むかしむかし、かわの ちかくに すむ わかい かめが いました。その かめは いつも はやく おおきく なりたいと おもっていました。

あるひ、かめは ふしぎな こえを ききました。それは かわの こえでした。「なにを そんなに いそいでいるの?」

かめは こたえました。「ぼくは もっと はやく おおきく なって、いろんな ばしょに いきたいんだ。でも、ぼくは のろいから、いつまでたっても とどかない。」

かわは おだやかに ながれながら いいました。「わたしも ときどき はやく ながれたいと おもうけれど、だいじなことは ながれつづけることだ。すべてには じかんが かかるんだよ。」

かめは しばらく かんがえました。そして わかりました。「たしかに、いそがずに すすむことが だいじなんだ。どんなに ゆっくりでも、しっかり すすんでいるんだね。」

そのひから、かめは あせらず、じぶんの ペースで まいにちを すごしました。そして、かめは いつのまにか おおきく、つよく なって いました。

おわり。

English

Once upon a time, there was a young turtle who lived near a river. The turtle always wanted to grow up quickly and visit many places.

One day, the turtle heard a mysterious voice. It was the river speaking. “Why are you in such a hurry?” asked the river.

The turtle replied, “I want to grow big and strong fast, so I can travel to many places. But I’m slow, and it feels like I’ll never get there.”

The river gently flowed and said, “Sometimes, I wish I could flow faster, too. But what’s important is to keep flowing. Everything takes time.”

The turtle thought for a moment and understood. “You’re right. Moving forward steadily, even if slowly, is what matters.”

From that day on, the turtle lived without rushing, going at his own pace. And before he knew it, he had grown big and strong.

The end.