New

New version released! Help us improve by reporting any bugs you find

Hiragana

むかしむかし、うみに すむ りょうしが いました。

あるひ、りょうしは さかなが いっぴきも つれず、かなしく なりました。

そのとき、うみの なかから ふしぎな かいぶつが あらわれました。

「おまえが ほしい ものを ひとつ かなえて やろう」と かいぶつは いいました。

りょうしは おおきな さかなを ほしいと いいました。

すると、かいぶつは すぐに おおきな さかなを あげました。

でも、りょうしは まいにち もっと おおきな さかなを もとめ、さいごには なにも もらえなく なりました。

かいぶつは いいました。

「じぶんの もっている ものに かんしゃする ことが だいじだ。」

そのひから、りょうしは まいにちの つりに かんしゃするように なりました。

おわり。

English

Once upon a time, there was a fisherman who lived by the sea. One day, the fisherman became sad because he hadn’t caught any fish. At that moment, a mysterious sea spirit appeared from the water. “I will grant you one wish,” said the sea spirit. The fisherman asked for a big fish. The sea spirit immediately gave him a large fish.

But every day, the fisherman asked for even bigger fish, and in the end, he received nothing. The sea spirit said, “It’s important to be grateful for what you already have.” From that day on, the fisherman appreciated his daily catches.

The end.